Support in international business
Translating and creating
GERMAN - SPANISH - ENGLISH
IN KIEL AND WORLDWIDE
“If you want to have an effect on other people, you first have to speak to them in their language.” (Kurt Tucholsky)
I support you
You want to conquer the international market with your product or service? I localise your website and communicate with your customers in German and Spanish.
Do you want your website to be on the first SERPs, the search engine results pages? I optimise your texts so that your website is found faster by Google & Co.
I accompany you to trade fairs and business meetings.
As an authorised translator for the Spanish language, I provide certified translations for both private and business purposes.
I offer 20 years of experience abroad, a degree in systems engineering and various further training courses.
- Systems Engineer
- Certified and state-recognised translator
- Authorised translator for the Spanish language
- Social Media Manager
- Member of the Federal Association of Interpreters and Translators
Since 2018 Freelance translator and Spanish teacher
2016-2018 Data Manager TING-Projekte GmbH & Co. KG
2006-2016 Foreign Language Assistant at GEOMAR – Helmholtz Centre for Ocean Research Kiel
2002-2006 Activities as commercial assistant, freelance activity as English and Spanish teacher, freelance activity as translator
2002 Back to Germany
- Systems Engineering, National Open University of Venezuela (UNA)
- LearnGIS, Christian-Albrechts-University of Kiel, Geographic Information Systems
2018 Online Marketing, business communication and public relations, COMCAVE College, Kiel
2015 Seminar German Legal Language, authorised for the Spanish language by the Higher Regional Court of Schleswig
2014 Preparatory studies to become a translator with a final certificate from the Dortmund Chamber of Industry and Commerce (IHK)
2002 Marketing, project management and economics at the Advanced Technical College, Lübeck
- German native language
- Spanish fluent
- English Cambridge Advanced Certificate
- Information Technology
- Geoinformation Systems
- Business Administration
- SDL Trados Studio
German > Spanish, Spanish > German, English > German
German > Spanish, Spanish > German
Since every text is different, I will be happy to provide you with a non-binding quote first. In doing so, I will take into account the difficulty and purpose of the text, the layout, the urgency of the job and in which file format the text will be delivered to me.
The minimum order value is 30 €.
On the one hand, these services are not only about the literal translation of texts, but texts must be adapted to the target group and the target market. On the other hand, in addition to the translation, extensive research and the use of certain tools are necessary.
I will be happy to advise you and provide you with a non-binding offer.